LA PEQUEÑA ORUGA GLOTONA

 


Escrita e ilustrada por Eric Carle

Traducido por Esther Rubio

Publicado por Editorial Kókinos

Recomendado para bebés

Libro álbum

 

     Al fin La pequeña oruga glotona se encuentra en mi biblioteca. La idea no deja de ser curiosa porque sin duda alguna es un libro que debe estar en manos de cualquier mediador que trabaje con primera infancia. Es uno de esos libros que a lo largo del tiempo se  constituyen como un clásico, como una referencia obligatoria. Sin embargo, por una u otra razón, que abarca desde su costo al hecho de haberlo dado por sentado, no tenía. He subsanado esa falta.

     La pequeña oruga glotona, para quien no lo conozca, es un relato muy sencillo que da cuenta de la vida de una oruga, desde el momento en que nace hasta su transformación en mariposa. Sin embargo, es necesario hacerse la pregunta, ¿qué lo hace entrañable? Desde el punto de vista del relato podríamos aludir a su sencillez, a su humor y al empleo de troquelados. Cada día que pasa la oruga come más y más y esto se muestra a través de páginas troqueladas que le permite al lector diferenciar las cantidades, como cinco es más que cuatro, cuatro más que tres, etc. En ese sentido, es un texto muy didáctico. Así mismo, da cuenta de todo el proceso de la metamorfosis de una manera bastante seguible para un niño pequeño, lo que me lleva a otro punto bastante importante, es un relato extrapolable, es un texto muy simbólico. A partir de La pequeña oruga glotona se puede hablar de los cambios, pero también del autocuidado, del conteo, e incluso de la nutrición. Esa versatilidad también hace que muchos adultos lo consideren como un infaltable. Por otro lado, ha de tenerse en cuenta la ilustración. Carle tiene caracterìsticas particulares que lo hacen distinguible con facilidad, como el uso de la acuarela y el collage, pasando por el empleo de matices que parecen acomodarse de manera orgánica dentro de la página. Así mismo, hay rasgos de lo que denominaríamos infantil en ese uso de elementos.

     Con todo lo anterior, empero, me malsuena el uso ad absurdum que se ha hecho del personaje, una sobreexplotación grosera que opaca tanto otras obras del mismo autor, como reduce la misma potencia del libro, llegando al punto de relacionarlo con textos o publicaciones que nada tienen que ver con el texto original más allá de la autoría de Carle.

Comentarios