ESPÍRITUS Y CRIATURAS DEL JAPÓN



Escrito por Lafcadio Hearn

Ilustrado por Benjamín Lacombe

Traducido por Alejandro Tobar e Isabel Soto

Publicado por Edelvives

Recomendado para Jóvenes lectores

Libro ilustrado – relatos del folklore


Lo primero que hay que señalar es que esta es una traducción del francés. En este caso esto implica que primero fue traducido del inglés al francés. Siendo estos relatos japoneses, tendríamos una triple traducción de alguna manera. Eso no quita, empero, que sea una soberbia edición. 

Lafcadio Hearn fue un orientalista, entre otro montón de oficios, que murió con el nombre de Yakumo Koizumi, y que presentó a occidente un enorme conjunto de relatos japoneses. Es relevante esto, porque el espíritu con el que Hearn recopila estos relatos es el de un académico, el de un periodista o investigador antes que el de un literato. Así, las historias presentadas en este relato tienen un sabor fuertemente oral, donde se nos presenta la anécdota desnuda, apenas con los elementos necesarios de trasfondo para que la historia sea comprensible. De cierta manera es como escuchar un chisme sobre alguien que no conoces o que no termina de importarte. 

Éditions Soleil -que no Hearn, este volumen parece no existir en la colección original de Hearn - presenta un conjunto de nueve relatos centrados en los yökai, que palabras más, palabras menos, es como los japoneses conocen a sus espectros, fantasmas, entidades sobrenaturales y pertenecientes a su folklore, y que pueden subdividirse a su vez en una enorme cantidad de categorías. 

Acompañan estos relatos las ilustraciones de Benjamín Lacombe, quien, de forma curiosa, funciona en algunas ocasiones como el principal reclamo al lector en español, que ya lo ha conocido en otras publicaciones como Los amantes mariposa o El herbario de las hadas, y que en este caso presenta un trabajo soberbio. 

Espíritus y criaturas del Japón es un libro obligado para los coleccionistas de Benjamín Lacombe, los amantes de los relatos de oriente y, sobre todo, para quienes aman estas bellas ediciones que se disfrutan desde lo sensual. 

Como colofón, debo mencionar que nuestro grupo de WhatsApp estuvo maravillado con estos relatos, pues se dejan disfrutar en voz alta. Lo único que no se pudo disfrutar del todo, pues es difícil de transmitir solo a través de la lectura en voz alta, fue el apartado dedicado a los juegos de yökai. 


Comentarios

  1. Muy buena libro para las mentes más imaginativas o para hacer crecer la imaginación.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario