ORALIDAD

Uno de los elementos que más atrajo mi atención de la última película de Clint Eastwood, “Más allá de la vida”, fue el empleo de audiolibros por parte del protagonista; en este caso de Charles Dickens. En los personajes de series y películas tanto norteamericanas como europeas no es difícil encontrar a los diferentes protagonistas leyendo un libro o un periódico en sus momentos de ocio (en contraposición a nuestras series y novelas donde los personajes ven televisión predominantemente), sin embargo esta es la primera vez en la que en lugar de leer escuchan un libro.

El uso de audiolibro en nuestro país es prácticamente nulo. En primer lugar por un amplio desconocimiento de la población vidente quienes consideran que todo material de audio está destinado al público con problemas de visión; en segundo lugar por la poca distribución de este tipo de material y en último lugar por la prelación que tenemos de material audiovisual como método de aprendizaje. Sin embargo hay un amplio número de personas que descubren, debido a afortunados accidentes, que pueden seguir mejor un hilo argumental si lo escuchan que si lo leen.

En comunidades indígenas y negras el material oral tiene una alta prelación y el consumo de material impreso es mínimo. El elemento cultural determina ampliamente la preferencia de las formas en que se transmite la información. También es importante señalar que desde la semiótica se pueden considerar cuatro tipos de lectura en relación con el tipo de información con la que se interacciona, multimedial, oral, icónica y alfabética.

Inscritos en el mundo occidental, empero, nuestra arrogancia pretende traducirlo todo, de una u otra forma, al campo de lo alfabético. Así, el antropólogo, folklorista o recopilador, que estudia la oralidad de culturas dialectales, buscan luego plasmar sus grabaciones en libros y/o revistas especializadas. Lo graciosos del asunto es que en sus conclusiones van al rescate de lo que denominan oralidad, sin aparentemente comprender, que el verter lo oral a lo escrito, le da un carácter artificial que irrespeta su sentido original.

A continuación podrán escuchar un audio, tomado en el Amazonas, de un indígena Tikuna quien nos narra un mito que explica el origen del río Amazonas.

Comentarios