Google+ Followers

Nuestros visitantes

Nuestro archivo

Nuestros seguidores

Con la tecnología de Blogger.

Servicios ofrecidos

  • Conferencia: Stephen King y la lectura de terror en el aula.
  • Conferencia: La promoción de lectura y las TIC´s
  • Conferencia: El rol del maestro en la promoción de lectura
  • Conferencia: El papel del lobo en los cuentos de hadas
  • Conferencia: Lectura autónoma, lectura competente
  • Conferencia: Del mito a la ciencia ficción, una historia
  • Taller de intervención de textos en el aula.
  • Taller de narración oral.
  • Taller de lectura para padres y docentes
  • Taller de lectura en voz alta para padres y docentes.
  • Taller sobre manejo de Bullyng.
  • Organización de clubes de lectura en colegios.

Ads 468x60px

Se ha producido un error en este gadget.
Se ha producido un error en este gadget.

Seguidores

Featured Posts

You can replace this text by going to "Layout" and then "Page Elements" section. Edit " About "

Entradas populares

Recent Posts

EL ELEFANTE DESAPARECE

Author: Diego Fernando Marín
jueves, junio 30

Autor: Haruki Murakami
Traducido por: Fernando Cordobés González y Yoko Ogihara
Editorial: Tusquet Editores (Editorial Planeta)
Recomendado para: Grandes lectores
Antología de relatos

     El elefante desaparece no es un libro nuevo de Haruki Murakami. Antes bien, si nos atenemos a la cronología de sus publicaciones, se trata de su primera antología de relatos y es publicada en su idioma original en 1993. Estas aclaraciones son relevantes porque el lector, al igual que en Sauce ciego, mujer dormida puede encontrarse con fragmentos de novelas que funcionan como un relato independiente. El recurso tampoco es propio de Murakami, de hecho, King en Pesadillas y alucinaciones rescata Mi bonito pony, el único fragmento que sobrevivió a una novela que fue condenada a la papelera o a un cajón olvidado. Mi bonito pony es una reflexión acerca del tiempo; el relato de Murakami (El pájaro que da cuerda y las mujeres del martes) es un acercamiento a la cotidianidad del protagonista de Crónica del pájaro que da cuerda al mundo. Quedan dudas, empero, ¿es la novela una exploración y profundización de los temas del relato?, ¿es el relato un extracto redondo de la novela?, ¿cuál es la intención al incluir el fragmento de una novela en una antología de relatos?
   El elefante desaparece alberga 17 historias de muy diversa índole, destacando ampliamente los temas realistas sobre los fantásticos. Quienes gozamos más estos últimos agradecemos la inclusión de Un pequeño monstruo verde, El enanito bailarín, La gente de la televisión y El elefante desaparece. Cuatro pequeñas, diminutas, gemas, engastadas en un largo rosario de realismo no exento de ironía y humor. Eso no quiere decir que relatos como Quemar graneros, Lederhosen, Un barco lento a China o El último césped de la tarde, no sean auténticos regalos para el lector.
A pesar de ser una recopilación temprana, muchos de los elementos que nos agradan a los lectores de Murakami se hayan presentes: sus reflexiones cuidadas, la construcción de los personajes, el tratamiento de las relaciones familiares, de las relaciones de pareja, el tono nostálgico y la inserción de lo mágico en lo cotidiano (seguiré insistiendo en que muchas de sus historias hacen parte del realismo mágico), entre otros.
Quien haya conocido de antemano la obra de Murakami, sabe de antemano que puede encontrar en las páginas de esta antología. Por otro lado, quien quiera leer por primera vez la obra del autor japonés, tendrá entre sus manos una obra que muestra por igual sus puntos más fuertes, tanto en el género fantástico como realista.
Lo único que se echa a lamentar es el terrible diseño de carátula de Tusquets, a quien le ha faltado cualquier indicio de interpretación, inferencia o simbolismo, en esta edición, dando lugar a una portada sosa, inane, que solo provoca un gran bostezo en el lector.
Portada de la primera edición norteamericana. Tomada de: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Elephant_Vanishes

FREUD EXPLIQUÉ AUX ENFANTS

Author: Diego Fernando Marín
martes, junio 7

Autora: Louise Armstrong
Ilustrador: Whitney Darrow Jr.
Traducido al frances por: Yves Roumajon
Editado por: Librairie Arthème Fayard
Recomendado para: Lectores en marcha
Libro informativo

     Freud es una cebolla. Una gran cebolla que el lector neófito no sabe por dónde abordar. Una cebolla enorme que ha proyectado su sombra, nos guste o no, a través de los años. Se puede negar su teoría, toda o por partes, pero ha permeado la cultura occidental de cabo a rabo. Así, términos como inconsciente, ello y edípico, como tantos otros, se han infiltrado en nuestro lenguaje cotidiano. Sin embargo, eso no quiere decir en ningún momento que la teoría freudiana sea abordable con facilidad, ni siquiera para universitarios, mucho menos para… Sí, mucho menos para niños.
     Abordar la teoría psicoanalítica es una pesadilla para muchos de mis estudiantes de últimos años de secundaria, tanto por sus tecnicismos, como por su extensión. De la misma manera es difícil también lograr con ellos una comprensión cabal del tema; delimitarlo es aun peor. Estas razones hacen que sea poco más que insólito encontrar un libro que se atreva a explicar el núcleo del psicoanálisis a los niños. Sin embargo, el libro existe.
     Freud expliqué aux enfants es la muestra de que muchos temas considerados inaccesibles necesitan nuevas ópticas para abordarse. La dupla Armstrong – Darrow lograr llevar al lector muchos de los aspectos principales del psicoanálisis. Así, el lector sigue a un niño con sus primeros conflictos con sus padres, su búsqueda de una relación cargada de sentido con Susie -con quien también ha jugado al doctor-, su rivalidad con el padre y el abordaje de sentimientos como la inestabilidad, la hostilidad, el infantilismo y la sublimación; amén de enfrentarse con conceptos como símbolo, ilusión, obsesión, racionalización y repetición compulsiva.
     Acompañando al texto encontramos las nostálgicas ilustraciones de Whitney Darrow Jr., que nos transporta a los avisos de los periódicos de los 50´s – 60´s en Norteamérica; una época en donde sería fácil encontrarnos con un programa de Disney que busca explicarnos como son los caballeros o en qué consiste el béisbol, donde el sueño americano se encontraba en todo su furor.  

     Más allá de todo esto, empero, lo que hace increíble a Freud expliqué aux enfants es esa capacidad que tiene de simplificar lo complicado, de mostrar que no hay tema inabordable o imposible de simplificar. Esa es la esencia de los libros de información y divulgativos, hacer accesible aquello que se teme por complejo o por demasiado técnico. Además, me da esperanza de encontrarme en algún momento, en algún lugar un libro que me permita entender a Lacan. 

CONQUISTADORES EN EL NUEVO MUNDO

Author: Diego Fernando Marín
jueves, junio 2

Autor: Carlos Grassa Toro
Ilustrado por: Pep Carrió
Editorial: Tragaluz Editores
Recomendado para: Lectores en marcha
Libro informativo

     La categoría de libros informativos es, en muchas ocasiones, limitada, y en muchas otras, confusa, cuando no, simplemente de mala calidad o repetitiva. Abundan, por ejemplo, los libros sobre dinosaurios. Pero no todos los libros sobre dinosaurios son informativos, y en muchas ocasiones se reducen a repetir información que se puede encontrar hasta en el álbum de chocolatinas Jet. Por otro lado, también es el tipo de libros muy buscados por padres o adultos preocupados por darle algo a los niños y/o adolescentes, porque son libros que dejan algo, que educan. Cuando ni siquiera lo uno y lo otro es una condición sine qua non de estos volúmenes. Estos libros, como su nombre lo indica, son informativos, no formativos. El error que muchas veces se comete al confundir ambos términos es un reflejo de muchos de nuestros problemas.
     Por suerte Conquistadores en el Nuevo Mundo es uno de esos extraños libros informativos caracterizados por salirse de lo común, tanto en contenido como en forma. En esta última, se trata de un volumen alto y delgado que no contiene imágenes de la época. Por el contrario, las ilustraciones que acompañan al libro son únicas, pues han sido construidas “con trozos de madera que el mar regresó a las costas de España” (Contraportada) sirviendo para representar los rostros de los protagonistas de los relatos que componen de este libro.
-No, lo narrativo no riñe con lo informativo-
Conquistadores en el nuevo mundo se encarga de traer al lector una anécdota (diminuta cual cabeza de alfiler) perteneciente a una de las tantas crónicas de Indias existentes (esos relatos que quienes ingresaron a América, en plan violento, avaro, destructor, colonizador, predicador, conversor o piadoso, escribieron acerca de lo que vieron e imaginaron ver). Luego, en uno, o dos, o tres, puntos de fuente menor, se ilustra al lector acerca del contexto en que esas historias se originaron, o también se amplían algunos referentes biográficos del protagonista; referentes no siempre felices.     
     En este sentido, el libro funciona también como una carta de invitación a otros libros, a otro mundo, el de las crónicas de Indias, que en muchas ocasiones están arrumados en las bibliotecas, olvidados, dejados para pasto de rumiantes académicos, y, que sin embargo, son apasionantes, por contenido, imaginación y su función como testigo de una época tan o más brutal que la nuestra.
     Conquistadores en el nuevo mundo, es un menú de brutalidades que se cometieron tanto por hombres como por la naturaleza, como por el tiempo. Un libro que se hace sentir al lector, tanto por la belleza de sus ilustraciones como por la de sus textos, delicadamente seleccionados.

Mis Whatsapp con mamá

Author: Diego Fernando Marín
miércoles, junio 1

Autor: Alban Orsini
Ilustrado por: Vivilablonde
Traducido por: Joan Riambau Möller
Editorial: Grijalbo (Penguin Random House Grupo Editorial)
Recomendado para: Jóvenes lectores
Relato

     La primera vez que vi este libro (un poco más grande que un celular estándar), recuerdo haber enarcado la ceja, suspirado fuerte y, quizá, haber tenido un pensamiento del tipo, Qué montón de basura. Más aún, cuando Martha, mi lectora fiel, la dueña del volumen que en este momento me acompaña, me dijo que lo había comprado, pensé que ya no sabía en qué botar su dinero, porque una cosa era comprar libros y otra comprar este tipo de cosas elaboradas en papel. Luego, tal vez, escuché a Elizabeth decir algo sobre el libro y su lugar en la biblioteca... Luego, tal vez el silencio.
     Así, en algún momento, leí una captura de pantalla en una cuenta de Instagram, en donde mostraba una de las páginas del libro. El diálogo me pareció divertido. Se ofrecía el enlace de descarga, no costaba nada, la salud de mi madre no era la mejor. Lo descargué.
     No hay ninguna duda que los servicios de mensajería como Line, Telegram o Whatsapp, son algunas de las aplicaciones más valoradas e influyentes. Cuando salió el dichoso signo del doble check azul, los medios comentaron acerca de la cantidad de rompimientos que habían tenido lugar por el fenómeno de ser dejado en visto, de no responder un mensaje a tiempo. Así, como otros medios de comunicación, como las cartas, como los telegramas, no es extraño pues que estos servicios de mensajería instantáneos tengan su repercusión en el cine, la televisión y la literatura. Lo interesante es que se pueda lograr algo con tan poco. Orsini construye todo un relato, formas de relación, personajes secundarios, escenarios de pesadilla, malentendidos, traumas edípicos, dentro de un entorno acartonado que no da pie a ningún tipo de inflexión o aditamento, amén del uso de colores, el entorno de aplicación, algunas imágenes y los consabidos globos de conversación. El resultado es curiosamente satisfactorio. Las 381 páginas que conforman el relato se leen a rauda velocidad; en aproximadamente una hora el lector promedio pueden dar cuenta de casi un año de relación entre un hijo y su madre, con sus disputas, frustraciones, dimes y diretes; siendo definitivamente mucho más que ese tipo de cosas elaboradas en papel.
     Como elemento insatisfactorio se encuentran las ilustraciones, por suerte pocas, porque en definitiva no aportan nada a la historia, ni siquiera enriquecen la maquetación misma del libro.

     Así pues, Mis whatsapp con mamá están lejos de ser El jorobado de Notre Dame o Vampyr, pero sin duda se trata de un valiente ejercicio que muestra que sin importar el entorno y el soporte (Orsini comenzó este libro en Tumblr), siempre hay espacio para una buena historia.